Class-7 Supplementary Reader (An Alien Hand) Chapter-10, An Alien Hand- Translation in Hindi / NCERT/CBSE
An Alien Hand
एक एलियन हैंड
Before you read
पढ़ने से पहले
Have you heard of
the Viking Mission to Mars?
क्या आपने मंगल ग्रह
पर वाइकिंग मिशन के बारे में सुना है?
The National
Aeronautics and Space Administration’s (NASA) Viking
Mission to Mars was
composed of two spacecraft, Viking 1 and
Viking 2, each
consisting of an orbiter and a lander. The primary
objectives were to
obtain images and samples of the Martian surface
and soil and search
for any possible signs of life. Viking 1 was launched
on 20 August 1975
and arrived at Mars on 19 June 1976. Viking 2
was launched on 9
September 1975 and entered Mars’ orbit on
7 August 1976.
नेशनल एरोनॉटिक्स
एंड स्पेस एडमिनिस्ट्रेशन (NASA) के वाइकिंग मिशन
में दो अंतरिक्ष यान थे- वाइकिंग 1 और वाइकिंग 2, प्रत्येक में एक ऑर्बिटर और एक लैंडर शामिल था। इनका प्राथमिक उद्देश्य
मंगल की सतह एवं मिट्टी के चित्र और नमूने प्राप्त करना और जीवन की संभावनाओं को
खोजना था| वाइकिंग 1 को 20 अगस्त 1975 को लॉन्च किया गया और 19 जून 1976 को मंगल पर पहुंचा। वाइकिंग 2 को 9 सितंबर 1975 को लॉन्च
किया गया और 7 अगस्त 1976 को इसने मंगल
की कक्षा में प्रवेश किया था|
Besides taking
photographs and collecting other science data on
the Martian
surface, the two landers conducted three biology
experiments to look
for possible signs of life. As of now, there is no
clear evidence of
the presence of living microorganisms in the soil
near the landing
sites.
तसवीरें लेने और
अन्य वैज्ञानिक आंकड़े एकत्र करने के अलावा ग्रह की सतह पर लैंडर्स ने जीवन के
संभावित संकेतों को देखने के लिए तीन जीव विज्ञान प्रयोग किए। अब तक लैंडिंग
स्थलों के पास की मिट्टी में जीवित सूक्ष्मजीवों की उपस्थिति का कोई प्रमाण नहीं
मिला|
Now read the story.
अब कहानी पढ़िए।
“TILLOO! How often
have you been told not to go that way?”
"टिलू! आपको कितनी बार कहा गया है कि वहाँ न जाएं?"
“But why does Daddy
go there every day?”
"लेकिन डैडी वहाँ रोज़ क्यों जाते हैं?"
“Because that’s his
job, Tilloo!”
"क्योंकि यह उसका काम है, टिल्लू!"
‘That way’ was an
underground passage. Tilloo’s father went every day for work along that
passage. And every day he came back from that direction. What lay at the end of
that forbidden route? Not only Tilloo, but a great majority of the community
would have liked to know. Tilloo’s father was one of the select few permitted
to go that way. The above conversation invariably took place between Tilloo and
his mother whenever he insisted on following his father.
वहाँ एक भूमिगत
मार्ग था। टिल्लू के पिता रोज उस रास्ते से काम करने जाते थे। और हर दिन वे उस
दिशा से वापस आते थे। उस निषिद्ध मार्ग के अंत में क्या था? टिल्लू
ही नहीं, समुदाय का एक बड़ा हिस्सा यह जानना चाहता होगा।
टिल्लू के पिता उन चुनिंदा गिने-चुने लोगों में से एक थे जिन्हें इस रास्ते से
जाने की अनुमति मिली थी। उपरोक्त बातचीत हमेशा टिल्लू और उसकी माँ के बीच होती थी
जब भी वह अपने पिता का अनुसरण करने पर जोर देता था।
Today, however, was
different. Tilloo’s father was enjoying a siesta at home and Tilloo managed to
get hold of his security card. Then,
evading his watchful mother’s eye, Tilloo made his way to the forbidden
passage.
आज, हालांकि,
अलग था। टिल्लू के पिता घर में आराम कर रहे थे और टिल्लू ने उनका
सुरक्षा कार्ड हासिल कर लिया। फिर, अपनी चौकस माँ की नज़र से
बचते हुए, टिल्लू ने निषिद्ध मार्ग पर चलना आरंभ किया।
A metal door barred
his entry. But Tilloo had watched his father slip the magic card into a slot.
He did the same... and the door opened noiselessly . A well-lit passage seemed
to beckon him.
एक धातु के दरवाजे
ने उनके प्रवेश को रोका। लेकिन टिल्लू ने अपने पिता को मैजिक कार्ड को एक स्लॉट
में लागते हुए देखा था। उसने वैसा ही किया... और दरवाज़ा चुपचाप खुल गया। एक अच्छी
तरह से प्रकाशित मार्ग उसके लिए प्रशस्त हो गया।
Snatching the card
which had come out of another slot in the wall, Tilloo started his march along
a gentle upward slope—for the passage led from the underground habitat to the
surface of the planet. Tilloo looked forward to seeing the sun (if it was
daytime) or the stars (if it was night) about which he had heard and read so
much.
दीवार में एक और
स्लॉट से निकले कार्ड को लेते हुए, टिल्लू ने ऊपर की ओर
के ढलान पर बढ़ाना शुरू किया - भूमिगत आवास से ग्रह की सतह तक जाने वाले मार्ग के
लिए। टिल्लू सूरज (अगर दिन होता) या तारे (अगर रात होती) को देखने के लिए उत्सुक
था, जिसके बारे में उसने बहुत कुछ सुना और पढ़ा था।
But alas, that
wasn’t to be!
लेकिन अफसोस, ऐसा नहीं होना था!
Tilloo had
underestimated the security arrangements. Invisible mechanical devices had
already detected and photographed the small intruder, sent his picture to the
Central Bureau where it was thoroughly checked... And before he had advanced
ten paces a strong hand fell heavily on his shoulder. Gently but firmly he was
escorted by the security staff back home to an anxious and angry mother. While
he was being scolded he received help from an unexpected quarter.
टिल्लू ने सुरक्षा
व्यवस्था को कम करके आंका था। अदृश्य यांत्रिक उपकरणों ने पहले ही छोटे घुसपैठिए
का पता लगा लिया और उसकी तस्वीर खींच ली, उसकी तस्वीर केंद्रीय
ब्यूरो को भेज दी, जहां उसकी पूरी तरह से जांच की गई ... और
इससे पहले कि वह दस कदम आगे बढ़ता, एक मजबूत भारी हाथ उसके
कंधे पर पड़ा। भद्रता से लेकिन दृढ़ता से उसे सुरक्षा कर्मचारियों द्वारा एक चिंतित
और क्रोधित माँ के पास घर वापस ले जाया गया। जब उसे डांटा जा रहा था तो उसे एक
अप्रत्याशित से मदद मिली।
“Let me explain to
him, darling!” said his father who had just got up. “If he is properly briefed,
he will not do such a thing again.” He started to explain.
"मुझे उसे समझाने दो, प्रिय!" उसके पिता ने कहा जो अभी उठे थे । "अगर उसे ठीक
से जानकारी दी जाती है, तो वह दोबारा ऐसा नहीं करेगा।"
समझाने लगा।
“Listen, Tilloo! I
work on a surface where an ordinary person cannot survive because the air is
too thin to breathe and where the temperature is so low that you would freeze
to death.”
"सुनो, टिल्लू! मैं ऐसी सतह पर काम करता हूँ, जहाँ एक सामान्य व्यक्ति जीवित नहीं रह सकता क्योंकि हवा साँस लेने के लिए
बहुत पतली है और जहाँ तापमान इतना कम है कि आप मौत के मुंह में जा सकते हैं।"
“But, Daddy, how do
you manage to survive?”
"लेकिन, डैडी, आप जीवित कैसे
रहते हैं?"
“Because I go
well-equipped, in a special suit with a reservoir of oxygen. I can keep warm
and my boots are specially designed to make it easy for me to walk on the
surface. What’s more, I’ve been trained to survive and work on the surface.
"क्योंकि मैं ऑक्सीजन के भंडार के साथ एक विशेष सूट में अच्छी तरह से
सुसज्जित रहता हूँ। मैं गर्म रह सकता हूँ और मेरे जूते विशेष रूप से मेरे लिए सतह
पर चलना आसान बनाने के लिए डिज़ाइन किए गए हैं। इसके अलावा, मुझे
जीवित रहने और ऐसी सतह पर काम करने के लिए प्रशिक्षित किया गया है।
“There was a time
when our forefathers lived on the surface quite naturally. Indeed they did so
for millions of years. But times changed. The very sun, which had provided us
with sustenance, turned hostile. It changed only slightly but the change was
sufficient to upset the balance of nature on this planet.
“एक
समय था जब हमारे पूर्वज इस तरह की सतह पर काफी स्वाभाविक रूप से रहते थे। वास्तव
में उन्होंने ऐसा लाखों वर्षों तक किया था। लेकिन समय बदल गया। वही सूर्य, जिसने हमें जीवन प्रदान किया था, शत्रुवत हो गया।
इसमें थोड़ा ही बदलाव आया, लेकिन यह बदलाव इस ग्रह पर
प्रकृति के संतुलन को बिगाड़ने के लिए काफी था।
“First the birds
became extinct. The animals followed. The fish couldn’t bear it anymore either.
We managed to survive only because of our superior technology, but we were
forced to live underground under artificial conditions. Thanks to solar energy,
we can generate sufficient power to make our life comfortable. But the machines
which make this possible must always be in good working condition. Some of them
are on the surface—I belong to the team whose responsibility it is to keep
watch on them and to service them.”
“पहले
पक्षी विलुप्त हो गए फिर जानवर। मछली भी अब इसे सहन नहीं कर सकती थी। हम अपनी
बेहतर तकनीक के कारण ही जीवित रहने में कामयाब रहे, लेकिन
हमें कृत्रिम परिस्थितियों में भूमिगत रहने के लिए मजबूर होना पड़ा। सौर ऊर्जा की
बदौलत हम अपने जीवन को आरामदायक बनाने के लिए पर्याप्त बिजली पैदा कर सकते हैं।
लेकिन जो मशीनें इसे संभव बनाती हैं उन्हें हमेशा अच्छी काम करने की स्थिति में
होना चाहिए। उनमें से कुछ सतह पर हैं- मैं उस टीम से संबंधित हूं जिसकी जिम्मेदारी
उन पर नजर रखने और उनकी देखभाल करने की है।
“Daddy, can I join
the team when I grow up?”
"डैडी, क्या मैं बड़ा होकर इस टीम में शामिल हो सकता
हूं?"
“Of course, if you
want to,” said his father.
"बेशक, यदि तुम चाहो," उसके
पिता ने कहा।
“But for that you
must be a good boy and do as your parents tell you.” His mother had, as usual,
the last word.
"लेकिन इसके लिए आपको एक अच्छा लड़का बनना चाहिए और जैसा आपके माता-पिता
आपको बताते हैं वैसा ही करना चाहिए।" हमेशा की तरह उसकी
माँ के पास आखिरी शब्द था।
Next day when
Tilloo’s father went to work, he found the Control Room full of excitement.
People were crowded round the big TV screen. It showed a dot in an otherwise
clear background.
अगले दिन जब टिल्लू
के पिता काम पर गए, तो उन्होंने नियंत्रण कक्ष को उत्साह से भरा पाया। टीवी के
बड़े पर्दे पर लोगों की भीड़ लगी रही। स्पष्ट पृष्ठभूमि में एक बिंदु दिखा।
“It isn’t a
star—for it’s changing its position. Our computer has given a trajectory for
this ‘thing’. It’s heading towards us.” The Supervisor of the last shift
explained.
"यह एक तारा नहीं है - क्योंकि यह अपनी स्थिति बदल रहा है। हमारे कंप्यूटर
ने इस 'चीज' के लिए एक प्रक्षेपवक्र
दिया है। यह हमारी ओर बढ़ रहा है।" पिछली पाली के
पर्यवेक्षक ने समझाया।
“A spacecraft?”
Tilloo’s father asked. By now he was joined by his teammates on the new shift.
"अंतरिक्ष यान?" टिल्लू के पिता ने पूछा। अब तक
वे नई पारी में अपने साथियों के साथ शामिल हो गए थे।
“So we think; but
it needs watching.”
"तो हम सोचते हैं; लेकिन इस पर नज़र रखने की जरूरत है।
”
A spacecraft? Where
from? The solar system wasn’t known to have any life anywhere else except on
their planet. Tilloo’s father recalled the ancient days recorded in the
archives at the Central Bureau when their ancestors had a well-developed space
programme and had searched the solar system with manned and unmanned spacecraft
and found that they were indeed ‘alone’. Now, in the days of energy shortage
and underground life, they had no space programme. They could only watch
impotently from their vantage point. Who were these strangers?
अंतरिक्ष यान? कहां
से? सौर मंडल को इस ग्रह पर छोड़कर कहीं और कोई जीवन नहीं
होने के लिए जाना जाता था। टिल्लू के पिता ने केंद्रीय ब्यूरो में अभिलेखागार में
दर्ज प्राचीन दिनों को याद किया जब उनके पूर्वजों के पास एक अच्छी तरह से विकसित
अंतरिक्ष कार्यक्रम था और मानव और मानव रहित अंतरिक्ष यान के साथ सौर मंडल की खोज
की थी और पाया कि वे वास्तव में 'अकेले' थे। अब, ऊर्जा की कमी और भूमिगत जीवन के दिनों में,
उनके पास कोई अंतरिक्ष कार्यक्रम नहीं था। वे केवल अपनी सहूलियत के
स्थान से दृष्टि रख सकते थे। कौन थे ये अजनबी?
The conference room
in the Central Bureau was so quiet that an outsider would have thought it was
empty. Far from it-It was full to capacity but the members of the Central
Committee were unusually quiet. They knew that the President was going to make
a momentous announcement.
केंद्रीय ब्यूरो में
सभा कक्ष इतना शांत था कि किसी बाहरी व्यक्ति को लगा होगा कि यह खाली है। इससे
बहुत दूर। यह अपनी पूरी क्षमता से भरा हुआ था, लेकिन केंद्रीय
समिति के सदस्य असामान्य रूप से शांत थे। वे जानते थे कि राष्ट्रपति एक महत्वपूर्ण
घोषणा करने जा रहे हैं।
“Colleagues! I will
give you the report as I have it. While I speak there may be a change in the
situation,” the President paused to get his papers in order and then continued.
“Two spacecraft are approaching us. One is in fact orbiting our planet while
the other is still far away. We guess that they are coming from our
neighbouring planet. How should we react? Number One, your views please.”
"साथियों! मैं आपको रिपोर्ट दूंगा जैसी की मेरे पास
है। जबकि मैं आपसे बात कर रहा हूँ, स्थिति में बदलाव हो सकता
है, "राष्ट्रपति ने अपने कागजात क्रम में लाने के लिए
रुके और फिर जारी रखा। “दो अंतरिक्ष यान हमारे पास आ रहे
हैं। एक वास्तव में हमारे ग्रह की परिक्रमा कर रहा है जबकि दूसरा अभी भी दूर है।
हमारा अनुमान है कि वे हमारे पड़ोसी ग्रह से आ रहे हैं। हमें इस पर क्या
प्रतिक्रिया देनी चाहिए? नंबर एक, कृपया
अपने विचार रखें।"
Number One was in
charge of defence. He was known for his courage and wisdom. “Sir, if we wish we
can totally destroy these spacecraft with our missiles. But that won’t make us
any wiser. We do not have the capacity to render these craft unoperational in
space; but should they land we can render them ineffective anytime we choose.
Our reports say that they do not contain living beings, they only have
instruments.”
नंबर एक रक्षा के
प्रभारी थे। वह अपने साहस और बुद्धिमत्ता के लिए जाने जाते थे। "सर, हम चाहें तो अपनी मिसाइलों से इन अंतरिक्ष यान
को पूरी तरह से नष्ट कर सकते हैं। लेकिन ऐसा करने से हम ज्यादा समझदार नहीं साबित
होंगे। हमारे पास अंतरिक्ष में इन यानों को निष्क्रिय करने की क्षमता नहीं है;
लेकिन अगर वे उतरते हैं तो हम उन्हें किसी भी समय अप्रभावी बना सकते
हैं। हमारी रिपोर्ट कहती है कि उनमें जीवित प्राणी नहीं हैं, उनके पास केवल उपकरण हैं।"
“Number Two, your
opinion please,” the President asked the scientist on the committee.
"नंबर दो, कृपया अपनी राय दें," राष्ट्रपति ने समिति के वैज्ञानिक से पूछा।
“I recommend
non-interference and passive observation. Since we do not know the power of the
senders of these spacecraft, and we are still in the dark about their
intentions, it is wise not to reveal our existence. If we destroy these
spaceships or render them ineffective, we might reveal our existence.”
"मैं गैर-हस्तक्षेप और निष्क्रिय अवलोकन की सलाह देता हूं। चूंकि हम इन
अंतरिक्ष यान के प्रेषकों की शक्ति को नहीं जानते हैं, और हम
अभी भी उनके इरादों के बारे में अंधेरे में हैं, इसलिए यह
बुद्धिमानी है कि हम अपने अस्तित्व को प्रकट न करें। यदि हम इन अंतरिक्ष यान को
नष्ट कर देते हैं या उन्हें अप्रभावी बना देते हैं, तो हम
अपने अस्तित्व को प्रकट कर सकते हैं।"
The President
looked at Number Three, a social scientist. He rarely agreed with Number Two.
But this was one of those rare occasions when he did.
राष्ट्रपति ने नंबर
तीन को देखा, जो एक समाज-विज्ञानी थे। वे शायद ही कभी नंबर दो से सहमत
थे। लेकिन यह उन दुर्लभ अवसरों में से एक था जब उन्होंने ऐसा किया।
“I agree with
Number Two, sir. In fact I will go so far as to say that we should keep our
surface activities to the minimum, thus creating the impression that there’s no
life on this planet. Fortunately, our surface conditions do give that
impression.”
"मैं नंबर दो से सहमत हूं, सर। वास्तव में मैं यहां
तक कहूंगा कि हमें अपनी सतही गतिविधियों को न्यूनतम रखना चाहिए, जिससे यह धारणा बने कि इस ग्रह पर कोई जीवन नहीं है। सौभाग्य से, हमारी सतही स्थितियाँ ऐसा प्रभाव देती हैं।"
Before the
President could speak his personal telephone rang. He lifted the receiver and listened
quietly for a minute.
राष्ट्रपति के बोलने
से पहले ही उनके निजी टेलीफोन की घंटी बजी। उसने रिसीवर उठा लिया और एक मिनट तक
चुपचाप सुनते रहे।
“Colleagues!” he
announced, “the first spacecraft has landed.”
"साथियों!" उन्होंने घोषणा की, "पहला अंतरिक्ष यान उतर गया है।"
It was a red letter day in
Tilloo’s life—the day he was waiting for. For his father had at last taken him
to the Control Room. From here he could see the alien spacecraft on his TV
screen.
वह टिल्लू के जीवन
में एक यादगार दिन था - इसी दिन का वह इंतजार कर रहा था। क्योंकि उसके पिता आखिर
में उसे कंट्रोल रूम में ले गए थे। यहां से वह एलियन अंतरिक्ष यान को अपनी टीवी
स्क्रीन पर देख सकता था।
“What a funny
looking thing, Daddy! What does it contain?” Tilloo asked.
"कितनी अजीब दिखने वाली चीज़ है यह पापा! इसमें क्या है?" टिल्लू ने पूछा।
His father shook
his head, “Can’t say for sure. We are only allowed to observe it from far. But
we control all its parts and can exercise our power if it is up to any
mischief.” He pointed to an impressive panel with several coloured buttons on
it. Tilloo looked at them wistfully.
उसके पिता ने सिर
हिलाया, "निश्चित रूप से नहीं कह सकता। हमें इसे केवल दूर से
देखने की अनुमति है। लेकिन हम इसके सभी हिस्सों को नियंत्रित कर सकते हैं और अगर
यह कुछ गलत करता है तो हम अपनी शक्ति का प्रयोग कर सकते हैं।" उन्होंने एक प्रभावशाली पैनल की ओर इशारा किया, जिस
पर कई रंगीन बटन हैं। टिल्लू ने उन्हें गौर से देखा।
“Look, it’s up to
something, Daddy,” Tilloo suddenly noted some movement in the spacecraft.
Others in the Control Room saw it too. All eyes were now glued to the screen.
"देखो, यह कुछ करने वाला है, डैडी,"
टिल्लू ने अचानक अंतरिक्ष यान में कुछ हलचल देखी। कंट्रोल रूम के
अन्य लोगों ने भी इसे देखा। अब सबकी निगाहें पर्दे पर टिकी थीं।
A mechanical hand
was emerging from the spacecraft. It was approaching the surface of the planet.
It bent and touched the soil. What was it up to? People crowded towards the
screen for a closer look. The telescopic lens of the TV camera zoomed in to the
tip of the mechanical hand.
अंतरिक्ष यान से एक
यांत्रिक हाथ निकल रहा था। यह ग्रह की सतह के करीब पहुंच रहा था। यह झुक गया और
मिट्टी को छू लिया| यह क्या था? करीब से देखने के लिए
लोगों की भीड़ स्क्रीन की ओर बढ़ी। टी वी का टेलिस्कोपिक लेंस यांत्रिक हाथ के
सिरे तक ज़ूम इन किया गया।
Tilloo was staring
at the control panel and its attractive buttons. An irresistible desire got
hold of him to press the most prominent of all buttons, the red one. He
moved...
टिल्लू नियंत्रण
पेनल और उसके आकर्षक बटनों को घूर रहा था। सभी बटनों में सबसे प्रमुख, लाल
बटन दबाने की एक अदम्य इच्छा उसे होने लगी। वह चला पड़ा ...
There was a shrill
whistle and Tilloo found himself the centre of attention. His father pulled him
away roughly and restored the red button to neutral position. But the damage
was done.
एक तीखी सीटी बजी और
टिल्लू ने खुद को सबके ध्यान के केंद्र पर पाया। उनके पिता ने उन्हें मोटे तौर पर
खींच लिया और लाल बटन को यथास्थिति में बहाल कर दिया। लेकिन नुकसान हो चुका था।
The mechanical hand
from the spacecraft ceased to work.
अंतरिक्ष यान से
निकले यांत्रिक हाथ ने काम करना बंद कर दिया।
At a press
conference held by NASA, a scientist was briefing the world press:
नासा द्वारा आयोजित
एक प्रेस कॉन्फ्रेंस में एक वैज्ञानिक विश्व प्रेस को ब्रीफिंग कर रहे थे:
... Everything has
been going on smoothly with the Viking Mission. There is a small hitch. The
mechanical hand which was to dig out the Martian soil for examination has
developed a malfunction... We don’t know the cause but our technicians are
confident they’ll sort it out...
2019-
... वाइकिंग
मिशन के साथ सब कुछ सुचारू रूप से चल रहा है। एक छोटी सी अड़चन है। मंगल की मिट्टी
को जांच के लिए खोदने वाले यांत्रिक हाथ में खराबी आ गई है... हमें इसका कारण पता
नहीं है लेकिन हमारे तकनीशियनों को विश्वास है कि वे इसे सुलझा लेंगे...
2019-
And shortly
afterwards there was another press release from NASA:
और इसके तुरंत बाद नासा से एक और प्रेस रिलीस जारी हुआ:
... The mechanical
hand is working again, thanks to the efforts of our technicians. Soil samples
are being collected and examined… Soon we will know the answer to the question
whether there is life on Mars.
... यांत्रिक
हाथ फिर से काम कर रहा है, हमारे तकनीशियनों के प्रयासों को
धन्यवाद। मिट्टी के नमूने एकत्र किए जा रहे हैं और जांच की जा रही है... जल्द ही
हमें इस सवाल का जवाब पता चल जाएगा कि क्या मंगल पर जीवन है।
Life on Mars? Of
all the planets in our solar system, Mars is nearest in location and physical
conditions to our Earth.
So the scientists
behind the Viking Mission were hopeful of finding life on Mars. But they were
in for a disappointment. The Viking Mission found no signs of life on Mars.
मंगल पर जीवन? हमारे
सौर मंडल के सभी ग्रहों में से, मंगल हमारी पृथ्वी के स्थान
और भौतिक परिस्थितियों में सबसे निकट है। इसलिए वाइकिंग मिशन के वैज्ञानिक मंगल पर
जीवन खोजने के प्रति आशान्वित थे। लेकिन उन्हें निराशा हाथ लगी। वाइकिंग मिशन को
मंगल ग्रह पर जीवन के कोई संकेत नहीं मिले।
JAYANT NARLIKAR
Comments
Post a Comment