Class-7 Supplementary Reader (An Alien Hand) Chapter-1, The Tiny Teacher, Additional Exercises with Solutions / NCERT/CBSE
The Tiny Teacher
छोटी
शिक्षिका
NAME the
smallest insect you have seen, and the wisest. Is it the fly?
No, it isn’t. Is it the
mosquito? No, not the mosquito.
Then it must be the worm. No, none of these. It is the ant — the commonest, the
smallest but the wisest insect. The
story of an ant’s life sounds almost untrue. But people have kept ants as pets,
and have watched their daily behaviour closely.
So we know a number of facts
about this tiny, hard-working and intelligent creature.
सबसे छोटा कीट जिसे
आपने देखा है, और सबसे बुद्धिमान है, उसका नाम बताइये। क्या यह मक्खी है? नहीं,
ऐसा नहीं है। मच्छर है? नहीं,
मच्छर नहीं। तो यह कीड़ा
होना चाहिए। नहीं, इनमें से कोई नहीं। यह चींटी है - सबसे आम, सबसे छोटी लेकिन सबसे बुद्धिमान कीट। एक चींटी के जीवन
की कहानी लगभग असत्य लगती है। लेकिन लोगों ने चींटियों को पालतू जानवर के रूप में
रखा है, और उनके दैनिक व्यवहार को करीब से देखा है।
तो हम इस छोटे, मेहनती और बुद्धिमान प्राणी के बारे में कई
तथ्य जानते हैं।
An
ant uses its feelers or antennae to ‘talk’ to other ants by passing messages through
them. Watch a row of ants moving up or
down the wall. Each ant greets all the others
coming from the opposite
direction by touching their feelers.
एक चींटी अपने
फीलर्स या एंटीना का उपयोग अन्य चींटियों के माध्यम से संदेश भेजकर उनसे 'बात'
करने के लिए करती है।
चींटियों की एक पंक्ति को दीवार के ऊपर या नीचे जाते हुए देखें। प्रत्येक चींटी
विपरीत दिशा से आने वाले सभी अन्य लोगों को उनके फीलर्स को छूकर अभिवादन करती है।
There are
many kinds of ants. The commonest among them are the black
or red ones. We have seen them
since we were children, but
haven’t paid enough
attention to them. Where do they
live? In their comfortable homes called
‘nests’ or ‘anthills’. Each has
hundreds of little rooms and passages. In some of these rooms the queen ant
lays eggs. Others are nurseries for the young ones (called ‘grubs’).
Workers have their reserved
quarters. They spend most of their time searching for food. Some rooms serve as storehouses for this food. Soldiers have separate barracks. No
worker has ever tried to live in a
soldier’s house; no soldier
has ever gone out searching for food. No worker or soldier or cleaner
has ever harmed a grub. So you see, an
ant’s life is very peaceful. Each does
its share of work intelligently and
bravely, and never fights with other
members of the group.
चींटियाँ कई प्रकार
की होती हैं। उनमें से सबसे आम काले या लाल हैं। हमने उन्हें बचपन से देखा है, लेकिन उन पर पर्याप्त ध्यान नहीं दिया है। वे कहाँ रहते
हैं? उनके आरामदायक घरों में जिन्हें 'घोंसला'
या 'एंथिल'
कहा जाता है। प्रत्येक में
सैकड़ों छोटे कमरे और मार्ग हैं। इनमें से कुछ कमरों में रानी चींटी अंडे देती है।
अन्य बच्चों के लिए नर्सरी हैं (जिन्हें 'कीटडिंभ' कहा
जाता है)। श्रमिकों के पास अपने आरक्षित क्वार्टर होते हैं। वे अपना अधिकांश समय
भोजन की तलाश में व्यतीत करते हैं। कुछ कमरे इस भोजन के भण्डार का काम करते हैं।
सैनिकों के पास अलग बैरक हैं। किसी भी मजदूर ने कभी किसी सैनिक के घर में रहने की
कोशिश नहीं की; कोई भी सैनिक भोजन की तलाश में कभी बाहर
नहीं गया। किसी भी कर्मचारी या सैनिक या सफाईकर्मी ने कभी किसी कीटडिंभ को नुकसान
नहीं पहुंचाया है। तो आप देखिए,
एक चींटी का जीवन बहुत ही
शांतिपूर्ण होता है। प्रत्येक अपने हिस्से का काम बुद्धिमानी और बहादुरी से करता
है, और समूह के अन्य सदस्यों के साथ कभी नहीं
लड़ता है।
The queen
is the mother of the entire population
of the colony. It lives for about fifteen years. It has a pair of wings, but
bites them off after its ‘wedding’ flight. This flight takes place on a hot
summer day. The queen leaves the nest and goes out to meet a male ant, or drone,
high up in the air. On its return
to earth, it gets rid of its wings and
then does nothing but lay eggs.
रानी कॉलोनी की
पूरी आबादी की मां है। यह लगभग पंद्रह वर्षों तक जीवित रहता है। इसके पंखों की एक
जोड़ी होती है, लेकिन 'शादी' की उड़ान के बाद उन्हें काट देती है। यह उड़ान गर्म
गर्मी के दिन होती है। रानी घोंसला छोड़ देती है और एक नर चींटी, या ड्रोन से मिलने के लिए बाहर जाती है, जो हवा में ऊपर है। पृथ्वी पर लौटने पर, यह अपने पंखों से मुक्त हो जाता है और फिर अंडे देने के
अलावा कुछ नहीं करता है।
Eggs hatch
and grubs come out. Soldiers
guard them. Workers feed and
clean them, and also carry them
about daily for airing, exercise and sunshine. Two or three weeks later,
grubs become cocoons and lie without food or activity for three weeks more.
Then the cocoons break and perfect ants appear.
Now it’s time for teaching and training. New ants learn their duties from
old ants as workers, soldiers, builders, cleaners, etc. After a few weeks’
training, the small ants are ready to go out into the big world
of work.
अंडे सेते हैं और
ग्रब निकलते हैं। सैनिक उनकी रक्षा करते हैं। श्रमिक उन्हें खाना खिलाते हैं और
साफ करते हैं, और उन्हें रोजाना हवा, व्यायाम और धूप के लिए भी ले जाते हैं। दो या तीन सप्ताह
बाद, ग्रब कोकून बन जाते हैं और बिना भोजन या
गतिविधि के तीन सप्ताह तक झूठ बोलते हैं। तब कोकून टूट जाता है और उत्तम चींटियाँ
दिखाई देती हैं। अब शिक्षण और प्रशिक्षण का समय है। नई चींटियाँ बूढ़ी चीटियों से
कामगारों, सैनिकों, बिल्डरों, सफाईकर्मियों आदि के रूप में अपने कर्तव्यों को सीखती
हैं। कुछ हफ्तों के प्रशिक्षण के बाद,
छोटी चींटियाँ काम की बड़ी
दुनिया में जाने के लिए तैयार होती हैं।
An anthill
is a home not only for ants but also for some other creatures —beetles,
lesser breeds of ants and the greenfly.
Why do ants want these alien
creatures to live in their nests? For several reasons: some give off
smell pleasant to the ants’
senses; others give sweet juices; and some are just pets or playthings
like cats and dogs to human beings. The greenfly is the ants’ cow. The ants
train it to give honeydew (like
milk) with a touch of their antennae. They milk it just as we milk the cow.
एंथिल न केवल
चींटियों के लिए बल्कि कुछ अन्य प्राणियों के लिए भी एक घर है - भृंग, चींटियों की कम नस्ल और हरी मक्खी। चींटियाँ क्यों चाहती
हैं कि ये विदेशी जीव अपने घोंसलों में रहें?
कई कारणों से: कुछ
चींटियों की इंद्रियों को सुखद गंध देते हैं;
दूसरे मीठे रस देते हैं; और कुछ मनुष्य के लिए केवल पालतू जानवर या खेलने की
वस्तु जैसे बिल्लियाँ और कुत्ते हैं। हरी मक्खी चींटियों की गाय है। चींटियाँ अपने
एंटीना के स्पर्श से उसे शहद (दूध की तरह) देने के लिए प्रशिक्षित करती हैं। वे
इसे वैसे ही दूध देते हैं जैसे हम गाय को दूध देते हैं।
Have
humans learned as much as ants have?
Perhaps they have, but they haven’t put their learning to good use. They may
still learn a few things from this
tiny teacher — hard work,
sense of duty and discipline, cleanliness,
care for the young ones, and, above all, a firm loyalty to the land where they
live.
क्या इंसानों ने
चीटियों जितना सीखा है?
शायद उनके पास है, लेकिन उन्होंने अपनी शिक्षा का सदुपयोग नहीं किया है। वे
अभी भी इस छोटे से शिक्षक से कुछ चीजें सीख सकते हैं - कड़ी मेहनत, कर्तव्य और अनुशासन की भावना, स्वच्छता,
युवाओं की देखभाल, और सबसे बढ़कर,
उस भूमि के प्रति दृढ़
निष्ठा जहां वे रहते हैं।
Comments
Post a Comment